Seite 2 von 2

Übersetzung

Verfasst: 15.02.2005, 20:10
von Taran
Da wir momentan am dritten Band arbeiten, wäre ich für konkrete Hinweise auf "K***e"-Übersetzungen (was meinst du damit: sachlich falsch, unelegant, oder was?) dankbar. Also bitte die englische Stelle, die deutsche Übersetzung und deinen Verbesserungsvorschlag.

Nachdem wir hier im Forum einige Geduld mit deinen stets logischen und zusammenhängenden Ausführungen haben, hilft das sicher dabei, diesen Thread auf ein noch höheres Niveau zu heben.

"Bitte aufhören,...ich hab tbb1 gelesen,...hab mir dann einen bogen gebaut,..."

DER HAT DOCH FUNKTIONIERT, ODER?
WARUM SCHREIBST DU DANN:
"und dann habe ich sie teilweise als dumm empfunden,"

JETZT DIE NÄCHSTE KEHRTWENDUNG:
"(natürlich sind die erfahrungen der autoren gold wert und ich respektiere sie sehr)"
DUMME SACHEN SOLLTEST DU NICHT RESPEKTIEREN!

"Wahrscheinlich ist sie kacke überstezt, aber english will ich mir nicht freiwillig antun"
WIRST DU DIR ABER ANTUN MÜSSEN, SONST BLEIBST DU EWIG AUF UNS ANGEWIESEN!

Du kannst die Übersetzung gar nicht beurteilen, weil du das Original nicht beurteilen kannst! Vielleicht tust du dir ja mal Latein an und beherzigst den Ausspruch:
"Si tacuisses, philosophus mansisses!"

RE:

Verfasst: 15.02.2005, 20:21
von Archiv
Original geschrieben von Ruben in the hood


Eigentlich wollt ich nur wissen wie das spleissen funkt,...aber egal::anbet

Exakt genau dafür haben wir ja hier ein Video zu runterladen. Sollte es dir nicht genügen dann harre der Dinge und warte was da noch kommt. Wir sind dieses WE am drehen eines neuen, besseren Videos und somit kann auch dir beim Spleiß geholfen werden.
Ich werde versuchen möglichst langsam zu arbeiten(Quasi bewegte Standbilder)und meinen komentar besonders ausführlich zu gestalten.
Nicht das ich zum Schluß auch noch so schlechte Kritik bekomme wie die kacke übersetzung der TBB1 und 2.

Also Kra,Taran und Konsorten, reisst euch mal ein bissi am Riehmen und macht den Teil drei verständlicher :D Ich kann ja scghließlich nicht von allem ein Video machen.
8-| Wieso eigentlich nicht ? :o

Verfasst: 15.02.2005, 22:32
von Ruben in the hood
sorry aber ich wollt echt niemanden beleidigen, naja vielleicht ist es besser wenn ich meine seltsame meinung bei mir lasse.
Aber bibel des bogenbaus, könnte doch alles beeinhalten was man braucht, sie behandelt so viele themen aber
meines gefühls nachetwas unpreziese...klar lernt manmit bestimmtheit einen bogen zu bauen. Ich bin einfach auf die tbb2 angewiesen, wenn ich eine sehne machen will oder einen stamm spalten will, der auch in zwei hälften geht,...ich spreche nur von mir!!! wenn ich jetzt einen recurve machen will,...es wird ständig von recurves gesprochen, dann muss ich mir auch tbb2 usw. kaufen.
seid mir echt nicht böse aber ich würde die bogenbauerbibel einfach nicht allzusehr überbewerten, ich bin mir sicher es gibt ein paar andere bücher auch, wo vielleicht mehr kompackt drinnsteht.
Ja es ist ein gutes buch, weil ich damit die grundlagen des bogenbauns erworben hab.

Gut ich schweig jetzt eh schon, vielleicht habt ihr mich dann irgenwann mal wieder lieb :-( :anbet :anbet :anbet

Übersetzung

Verfasst: 15.02.2005, 23:09
von Rorin
@Taran
Ich bewundere echt Deine Geduld und Deinen Langmut! Komplizierte Sachverhalte darzustellen ist eben nicht immer ganz einfach.:anbet
Ich hab TBB 1+2 seit ein paar Wochen und schmökere mit viel Freude drin rum!!

@Ruben in the hood
Bisschen mehr Disziplin könnte nicht schaden.
Für Schreiben gilt wie für Sprechen: Erst denken, dann tun. Okay?:motz

Schon gut

Verfasst: 15.02.2005, 23:18
von Taran
Nur fundierte Kritik macht mich betroffen:D :D :D

Aber schau doch bitte mal an, was du geschrieben hast:
Wenn du "NUR" einen Bogen bauen willst, dann reicht ein Buch, z.B. das "Handbuch für traditionelle Bogenschützen" oder auch "Der gebogene Stock", zu beziehen z.B. bei http://www.bogenschiessen.de .

Aber du denkst ja schon an einen Recurve: Das ist was ganz anderes! Also da denke ich jetzt an die Bogenbauerbibel, da ist alles zu drin!
Wenn du jetzt einen laminierten Bogen bauen willst, ist das "Bogenbauerbuch" (Bezugsadresse siehe oben) eine gute Adresse.
Und du willst ja nun nicht einfach nur Sehnen bauen - das steht fast überall - sondern hast auch hier spezielle Wünsche. Ist es nicht klar, dass so viele Spezialwünsche auch viel Spezialliteratur erfordern? Und wenn man dann nicht in der Lage oder willens ist, die Originalsprache zu verstehen, ist man eben auf anderes angewiesen.
Ich könnte auch fluchen, weil es ein paar Veröffentlichungen zu sibirischen Bögen gibt, die ich nicht verstehe, weil sie auf russisch sind, und es GIBT keine Übersetzung - glaub mir, ich wäre sogar für eine schlechte Übersetzung dankbar.

Ich find nicht deine Meinung seltsam, wie du das nennst - du darfst gerne der Meinung sein, dass die Übersetzungsarbeit nicht gut oder nicht gut genug gemacht wurde. Dass wir nicht perfekt sind, werde ich gerne zugeben.

Aber es steckt verdammt viel Arbeit darin, und darum hätte ich es gern, wenn du, anstatt einfach Anspruchsdenken abzusondern, dir auch die Mühe machen würdest, deine Gedanken zu ordnen und sauber zu präsentieren. Dann könnten wir von gleich zu gleich miteinander diskutieren und, wenn es sein muss, sogar streiten, und es würde Spaß machen.

Dass man konstruktive Kritik übt:
Das verstehe ich unter Respekt vor anderen!

Und der ist hier im Forum der gängige Ton, wenn ich das mal sagen darf! Das tut unserer lustigen Frotzelei keinen Abbruch, sondern das macht sie erst möglich. Es wäre schön, wenn du da auch hineinwächst.

So, und jetzt zurück zum Thema...

Verfasst: 16.02.2005, 00:00
von Ruben in the hood
das hast du echt gut gesagt, du hast recht.
Will ja garnicht schlechte stimmung verbreiten.
Mein english ist nicht gut, es wäre für mich sehr schwer das zu übersetzen...unmöglich fast. Es ist auch jetz eigentlich nicht wichtig was ich jetzt von einigen sachen die ich mir gemerkt hab halte. Mann wird vielleicht auf viele sachen selbst draufkommen, wenn man mehr erfahrung hat als ich. Ich kann mir auch vorstellen, dass es mühsam ist ein handwerk aus einem buch zu lernen, wenn man freunde hat die erfahrung haben und man dann gemeinsam einen bogen baut,...ist sicher lustiger und geht besser.
Egentlich sollt ich es ja eh nicht so eilig haben, da ich am anfang meiner bogenbauerei bin und vielleicht mit 80 auch noch mal gern holz bearbeite. Vielleicht bau ich mir dann einen spazierstock denn ich dann wenn ich lust habe aufspanne oder eine krücke...jenachdem :)

RE:

Verfasst: 16.02.2005, 00:16
von Ravenheart
Original geschrieben von Ruben in the hood
Wahrscheinlich ist sie kacke überstezt, aber english will ich mir nicht freiwillig antun.
Voller Griff in den "Goldtopf"...

Zumindest ein Teil der Übersetzer kennst Du nämlich; hier aus dem Forum!
:-o
:D :D :D

Rabe

(Ne, nee, ICH nicht! Aber...) :o

@Taran

Verfasst: 16.02.2005, 00:31
von kra
Icxh weiß, zwar nicht welches der Stammheilige für Geduld und LAnfmut ist, aber dennsen NAmen hast du als Ehrentitel verdient. Vermutlich haben dich deine Erfahrungen als Lehrer gestählt...

Meine Referenz :anbet

@Ruben sonstwo, beherzige den Lateinischen Spruch im Thread (als Hinweis: si tacuisses...), wenn nötig lasse ihn dir übersetzen und erläutern. Er ist wirklich Gold wert ;-) :bash ;-), nicht nur hier sondern auch im sonstigen Leben :D , du tust dich erheblich leichter damit .


P.S. Vorschlag: ergänze mal dein Profil, das könnte es den Anderen etwas einfacher machen, deine Kommentare einzuschätzen

Re: Sehnen aus Darm

Verfasst: 04.05.2009, 21:35
von DJTMichel
horsebow hat geschrieben: Früher wurde in der Chirurgie resorbierbares (=vom Körper auflösbares) Nahtmaterial namens "Catgut" (=Katzendarm) verwendet. In Wirklichkeit handelte es sich aber um Schafsdarm. Den Faden gab es in mehreren Stärken und auch von der Endlosrolle. Die BSE-Krise beendete die Karriere von Catgut, heute werden nur noch vollsynthetische Nahtmaterialien verwendet (was haben die Kollegen von der HNO gejammert...). Ich habe es damals leider versäumt, mir Restbestände zu sichern. Ich hätte das Material aber nur als Wickelfaden eingesetzt, so reißfest war es auch nicht.
Gruß, horsebow
Hallo horsebow,
in der Veterinärmedizin wird Schafsdarm nach wie vor eingesetzt. Solltest Du daran Interesse haben (der Thread ist ja schon älter), meine Frau hat welchen da und kann auch nachbestellen...

Gruß
Michel